І «форд» як машина

473

Два місяці тому я переїхала з сірої Прибалтики веселі Нідерланди. Так як навчання проходить англійською мовою, я попросила батьків придбати оксфордський бізнес-словник. Поїхала моя мамуля з Фінляндії в місто на Неві до знайомих і заодно вирішила порадувати доньку купою нових книг російською, щоб рідна мова не забувала.

Перебуваючи в книжковому магазині, мама вирішила перепитати по телефону, як же цей словник називався, але так як не змогла повторити, передала трубку дівчини-консультанта — вона ж напевно зрозуміє і вручить потрібну книгу. Диктую: «Oxford Business English Dictionary». Дівчина перепитує: «А як пишеться „Оксфорд“?»

Вибачте, але я навіть втратила дар мови — в голові крутилися тільки англійські слова обурення. Невже у школах великої і могутньої країни настільки слабка підготовка з англійської?